Edgar G Biehle

Edgar G Biehle

Outdoor, Nature, Hunting, Adventure, Objects, Advertisement, Wildlife, Photographer, People, Photography, photo reports, freelance journalist, travel.
Alemania
Alemania

Mejores imágenes

Se encuentran disponibles 1,989 fotos, vectores e ilustraciones de stock libres de regalías.

Ordenar por
de 20
What is the best way to protect yourself against flu viruses? A man in a rubber protective suit, with a protective mask and rubber gloves is attacked by oversized flu viruses.
Farmer with green dungarees and black rubber boots stands in front of a white wall and holds in his hand two corn cobs.
Senior, funny lumberjack holds his ax in both hands and laughs nicely into the camera in front of a white background.
Un hombre mayor se sienta en un viejo rastrillo de estrellas al borde del bosque y cariñosamente acaricia a su hermoso perro de caza Setter irlandés.
Corona Gold, the new currency in Europe. A man sits on a big pile of toilet paper and is happy. In times of Corona virus, toilet paper is in great demand in Germany due to panic buying.
The water falls into the mountain stream Gauchach in many small cascades. This gives this waterfall its very own character.
Al lado de la pista. Un hombre camina con sus botas de goma verdes al lado de una pista de neumático a través del barro.
Un granjero parado con una tableta en su prado orgánico. La agricultura móvil es una forma eficaz de gestionar las zonas cultivadas y los datos están disponibles en el lugar en todo momento.
With rubber boots through the mud. Farmer goes with his rubber boots in the muddy lane of his tractor across the field. View from behind.
Flu viruses attack. Oversized red flu viruses attack an older man. Many people are afraid of the flu virus. What else can you do to prevent influenza viruses?
¿Cuánto cuesta el cambio climático? El cambio climático provoca fenómenos meteorológicos extremos que causan considerables daños económicos. Una mano pone una moneda de dos euros en el suelo seco.
Trossingen, Germany, June 24th, 2020. Farmer during conventional mowing of a grassland area, which leads to the loss of natural habitat and deprives insects of their food and development base.
Trossingen, Germany, June 24, 2020. Claas mower in front of a tractor. Modern machines run at high speed and are often a death trap for many young animals.
Trossingen, Germany, June 24th, 2020. Farmer during conventional mowing of a grassland area, which leads to the loss of natural habitat and deprives insects of their food and development base.
Un tractor moderno usa el baler de cuarenta años para procesar el heno seco en fardos de heno. Debido a su sólida construcción, la antigua prensa sigue funcionando de forma fiable.
In the sunbeams shrouded in the morning mist, the strong sika deer stands with its head held high, fairytale-like in front of the hunting pulpit of the hunter in the middle of the forest.
Un granjero parado en el carril de su tractor y mira hacia abajo su gran campo de granos. En el campo se pueden ver muchos carriles del tractor. Vista desde atrás.
Un granjero se para en su campo y mira a la ciudad, que se está acercando cada vez más a sus campos. Más de 70 ha de campos al día se convierten en zonas de asentamiento y tráfico en Alemania.
Granjero orgánico con su viejo tractor y rastrillo, que procesa el heno en una franja. La franja es necesaria para procesar el heno con el baler.
Trossingen, Germany, 06/19/2020. A man is holding an old Nokia Communicator 9300i in his hand. The age of smartphones started with these devices and their swiveling keyboard.
Trossingen, Germany, June 25, 2020. On the way to heaven. Caterpillar bulldozer, working the soil on a steep mound of earth on the earth dump of the city of Trossingen.
In autumn, a farmer goes with his green rubber boots over the freshly sown field.
Simetría de gotas de lluvia en una hoja.
El trigo verde exuberante se para en el campo después de la lluvia.
Diamantes de la lluvia. Las gotas de agua aparecen como diamantes en la parte posterior de una hoja después de la lluvia.
En un campo de trigo verde, dos flores de la adormidera roja encendida brillan como una linterna.
Un cazador se alza junto a un campo de trigo y observa su área de caza a través de binoculares en una mañana lluviosa y nublada en junio. Como telón de fondo se puede ver la pequeña ciudad de Trossingen en Alemania.
Bien camuflado entre los arbustos, un cazador observa la zona de caza a través de sus binoculares en un día lluvioso.
En un día nebuloso y lluvioso, un cazador se para en el prado alto y observa con sus prismáticos si los venados jóvenes están en el prado.
En un día lluvioso, un cazador se paró frente al púlpito de caza en el prado y mira a través de sus prismáticos.
El día de junio, un cazador se alza sobre una colina y mira a través de sus binoculares hacia el pequeño valle del prado con los árboles frutales.
Un cazador ha levantado una divertida valla protectora contra el jabalí alrededor de un campo. Hay dos carteles que dicen "Cuidado con la cerca eléctrica" y "Tenemos que quedarnos afuera".
Villingen-Schwenningen, Germany, 06/20/2020 People pick strawberries themselves and have fun with their family and even picked strawberries taste better than bought ones.
En un día nebuloso y lluvioso, un cazador se para frente a su púlpito de refugio en el borde del bosque y observa su área de caza a través de binoculares.
Una libélula alada azul se sienta en una hoja en la orilla del río y está en el foco de una araña.
Dos jóvenes zorros están sentados cerca de los arbustos en el prado y observando los alrededores y reuniendo sus primeras impresiones del nuevo gran mundo.
Dos hombres se paran con los brazos extendidos contra una pared y se miran unos a otros. Sin embargo, cualquiera que viole la distancia apropiada en tiempos de Corna rápidamente se encuentra con rechazo.
Una amapola roja resplandeciente está en medio del campo de trigo y una mosca voladora encuentra alimento en su flor.
Los artesanos de edad avanzada y con experiencia siempre lo juegan a salvo y lo ponen en protección auditiva y gafas de seguridad. Lo juegas a salvo con tu equipo de protección personal
Los relojes mecánicos son pequeñas obras maestras de relojería. A través de su lupa, un relojero más antiguo y experimentado mira una pequeña obra de arte.
How much does climate change cost? Climate change leads to extreme weather events which cause considerable economic damage.
Open eyes at the forest walk and do not step on the mushrooms because they are food of many animals and perform important tasks in nature.
Después de la tan esperada lluvia, las gotas de agua cuelgan como pequeños diamantes en las orejas del trigo. La humedad es importante para el proceso de germinación de la planta.
Tecnología antigua y sólida. Tensión de primavera en un rastrillo de rueda estrella.
Tine wheels with axles of an old star wheel rake. It consists of 6 tine wheels, the so-called star wheels, which push the crop from one star to another at an angle to the direction of travel.
De arriba abajo sobre el tronco del árbol. Un caracol vitícola serpentea tranquilamente sobre la superficie de corte de un tronco de árbol aserrado. El caracol es el mayor caracol inmobiliario de Alemania.
Caught in the spider's web. The Aculepeira ceropegia has caught a prey, spun it into a package and is now sucking it out.
En un día soleado en mayo, un granjero se sienta con su perro de caza Setter irlandés en la pradera cortada y ambos miran hacia el hermoso e idílico valle.
Farmer holds an ear of wheat in his hand and checks the ripeness. If the cereal grains are still greenish-yellow in color, then it is still too early for the harvest.
A farmer holds a 10 euro banknote in his wheat field. What are people willing to pay for the work of their farmers and for food?
An organic farmer with dungarees and rubber boots stands at his old hay tedder after the hay harvest and looks thoughtfully over his farmland.
Un cazador juega con su joven perrito de caza Setter irlandés en la pradera verde de su área de caza en un agradable día soleado a principios del verano.
Small pest in the wheat field. A carpocoris fuscispinus sits on a wheat ear. It sucks out the unripe grain and is therefore considered a less important pest in agriculture.
Fallo de recorte. Un viejo mausoleo seco se encuentra en las tierras de labranza secas y rotas. El cambio climático está causando cada vez más pérdidas de cosechas en Europa.
True love. A hunter stands on a sunny May day in his hunting area in an idyllic meadow valley and lovingly cuddles with his beautiful, shiny Irish Setter hunting dog.
La huella ecológica de la agricultura. Camina con botas de goma sobre billetes de euro que yacen en tierra seca. ¿Cuánto es el daño ambiental de la agricultura intensiva?
En su escondite en el campo de trigo, la araña de hoja de roble acecha por presa. Esta araña particularmente hermosa normalmente construye su red entre plantas fuertes y más grandes.
La muerte acecha en el campo de grano. Una ceropegia de Aculepeira, muy bien dibujada, acecha por su presa en el campo de los granos.
Un agricultor se para en su prado orgánico, que sólo cría dos veces al año. Estos prados en su estado original ofrecen un hábitat durante todo el año para especies en peligro de extinción.
Un billete de 10 euros está en un campo de trigo. ¿Cuál es nuestra sociedad, el trabajo de los agricultores? ¿Qué estamos dispuestos a pagar por las compras?
Una mariposa en el abrigo de un emperador se sienta en el prado en la flor de una genevensis Ajuga. Su nombre latino, Argynnis paphia, está inspirado en Afrodita, la diosa del amor.
Camino interminable entre los árboles. Estas hermosas avenidas de árboles todavía se pueden encontrar hoy en el este de Alemania.
Hunting pulpit on the edge of a huge mown maize field, as one often finds in the east of Germany.
Blue beauty. A gossamer-winged butterfly stands out clearly from the surroundings due to the light blue wings.
  Field hover fly sits in the meadow on a blade of grass with drops of water.
Dos bayas se sientan sobre un diente de león. Los jardines son muy populares entre los cubrecamas, ya que a menudo se encuentran bayas que respiran.
Piles of firewood in the forest, but this energy source is also not climate-friendly, since deforestation can produce twice as much CO2 as fossil fuels.
Botas de goma a contraluz. Hunter pasa por sus terrenos de caza con botas de goma hacia el sol.
Con botas de goma en el camino en caminos sucios. Un cazador va con sus botas de goma por un camino lodoso a través de su área de caza.
Mírame a los ojos. Una mosca de cuerno, Sciomyzidae, se sienta en las flores blancas de un meadowchervil.
Boda de caracoles. Los caracoles de viñedo se aparean, las plantas de los pies se mienten unas sobre otras. Los animales son hermafroditas y actúan principalmente como machos y hembras y como esperma de intercambio.
El bello y brillante pistolero irlandés Setter Pointer se para atento en el campo y mantiene su bola de práctica en su hocico.
Un bonito Setter Irlandés se sienta en el carril de un tractor en la alta hierba del prado de primavera.
Un bonito y brillante pistolero irlandés, rojo, sentado en el camino de la grava en el cementerio frente al alto asiento del cazador.
Un joven y juguetón Setter irlandés recorre el campo en la zona de caza y arroja un balde de hierba al aire.
Un joven y juguetón Setter irlandés recorre el campo en la zona de caza, persiguiendo un balé de hierba.
Bosque fragante. El suelo del bosque caducifolio está cubierto de ajo salvaje, que se ha extendido por todo el bosque.
Una persona limpiadora con un traje protector de goma azul, con guantes de goma rojos y botas de goma negras, inclina un limpiador industrial rojo y corrosivo en una cubeta de plástico.
El hermoso y brillante perro de caza Setter irlandés corre a toda velocidad en el campo.
El torrente montañoso salvaje de Ravenna, situado en la Selva Negra, desemboca en varias cascadas y cascadas en la garganta de Ravenna, una zona popular de excursión y senderismo del suroeste de Alemania.
El torrente montañoso salvaje de Ravenna, situado en la Selva Negra, desemboca en varias cascadas y cascadas en la garganta de Ravenna, una zona popular de excursión y senderismo del suroeste de Alemania.
El torrente montañoso salvaje de Ravenna, situado en la Selva Negra, desemboca en varias cascadas y cascadas en la garganta de Ravenna, una zona popular de excursión y senderismo del suroeste de Alemania.
El desfiladero de Rávena, en la Selva Negra, es un valle lateral estrecho y empinado del valle de Höllen, a través del cual el arroyo montañoso de Ravenna fluye por muchas cascadas y cascadas.
El torrente montañoso salvaje de Ravenna, situado en la Selva Negra, desemboca en varias cascadas y cascadas en la garganta de Ravenna, una zona popular de excursión y senderismo del suroeste de Alemania.
El torrente montañoso salvaje de Ravenna, situado en la Selva Negra, desemboca en varias cascadas y cascadas en la garganta de Ravenna, una zona popular de excursión y senderismo del suroeste de Alemania.
El desfiladero de Rávena, en la Selva Negra, es un valle lateral estrecho y empinado del valle de Höllen, a través del cual el arroyo montañoso de Ravenna fluye por muchas cascadas y cascadas.
El desfiladero de Rávena, en la Selva Negra, es un valle lateral estrecho y empinado del valle de Höllen, a través del cual el arroyo montañoso de Ravenna fluye por muchas cascadas y cascadas.
Historic customs house built in the 18th century. Here the bridges and roads customs duties had to be paid, for crossing the Hell valley in the Black Forest.
El desfiladero de Rávena, en la Selva Negra, es un valle lateral estrecho y empinado del valle de Höllen, a través del cual el arroyo montañoso de Ravenna fluye por muchas cascadas y cascadas.
El desfiladero de Rávena, en la Selva Negra, es un valle lateral estrecho y empinado del valle de Höllen, a través del cual el arroyo montañoso de Ravenna fluye por muchas cascadas y cascadas.
El torrente montañoso salvaje de Ravenna, situado en la Selva Negra, desemboca en varias cascadas y cascadas en la garganta de Ravenna, una zona popular de excursión y senderismo del suroeste de Alemania.
La gran cascada, con una caída de 16 metros, es uno de los lugares de interés de la garganta de Rávena. El Ravenna Gorge es un valle lateral estrecho y empinado del Höllental, situado en la Selva Negra.
Instrumento de tortura para árboles. Rodadores con puntas hidráulicas de una cabeza derribada.
Belleza negra en la flor amarilla. Un gran escarabajo, el paralelepípedo de Abax, se sienta en la flor amarilla del diente de león.
Retrato de un hermoso setter irlandés tendido en el prado iluminado por el sol con flores de león.
La belleza de los diamantes como un estuche. Las gotas de salsa cubren la mariposa Pieris napi amarilla y blanca, que se sienta sobre un diente de león a primera hora de la mañana.
El puente de Rávena, de 37 m de altura y 224 m de largo, es un viaducto del ferrocarril Höllental y el sucesor del puente construido en 1887, que estalló en la segunda guerra mundial.
The St. Oswald chapel in the Höllental valley is one of the oldest testimonies in history and was consecrated in 1148 by the bishop of Constance as the first parish church on site.
The St. Oswald chapel in the Höllental valley is one of the oldest testimonies in history and was consecrated in 1148 by the bishop of Constance as the first parish church on site.
Door into the underground: Iron door of an old rock cellar. These cellars were used to store beer and agricultural products because of the evenly low temperatures (8-12 °C).